★こちらはお好きな時間帯を指定してマンツーマンで受講できる「プライベートレッスン」用の講座ページです。通常のグループレッスンページはこちらをご覧ください。★
https://www.street-academy.com/myclass/126322【リクエスト方法】
画面を下にスクロールすると「開催リクエスト」というボタンがあります。そこをクリックすると日程について詳しい情報が表示されます。
【講座の概要】
近年、急速に需要が高まっている産業字幕翻訳の技術を習得します。
この講座はご好評いただいている「産業字幕翻訳」シリーズの「中級編」の(D)となります。字幕の基本的なルールを理解したうえで、より実践に近い動画素材に挑戦して応用力を磨きます。
【受講するための条件】
グループレッスンとは異なり、プライベートレッスンでは受講資格を設けていません。以下はあくまで目安として提示しています。
・翻訳未経験の方は、先に「初級編」を受講しているとスムーズです。
・翻訳未経験でも、TOEIC 800点ほどあれば内容理解は難しくないと思います。
・翻訳経験者(分野問わず)の方はこの中級編からスタートしてもよいでしょう。
【今回の動画】
今回は中級編のD「ショッピングサイト」です。
産業字幕翻訳の定番、広告に挑戦します。ティーンから20代くらいの若年層をターゲットにしたショッピングサイトです。人工知能を駆使した技術で利用者にぴったりのコーディネイトを提案する機能を売りにしています。今回はその機能紹介と新たなキャンペーンを紹介する動画です。これまでで一番「攻めた」翻訳を作っていきます。要点を押さえたら、原文に囚われずに魅力を伝える工夫をしていきます。
【進め方】
エクセルシートに訳文を入力します。その後、ご自身で字幕 srt ファイルを生成します。お渡しするエクセルに組み込んだマクロを使用します。手順については事前に資料をお配りし、動作するまでメッセージ機能でサポートします。必要に応じて、当日も詳しくご説明します。
訳文を動画に載せながらチェックすることで、より精度の高い字幕を作ることができます。
【今回のキーポイント】
・字幕翻訳ができるまで(マクロ編)
・実案件に近い難易度に挑戦
・捨てる情報を見極める
・「言い切っても大丈夫か」問題
教材は短い動画ですが、細部にこだわってブラッシュアップし完成品を多く仕上げる経験を積み重ねることでスキルと自信が付くはずです。
一緒にがんばりましょう!
【グループレッスンの紹介】
★中級編4回コースをすべてまとめたお得なグループレッスンはこちらです。★
https://www.street-academy.com/myclass/126322【中級編のほかの動画】
中級編のほかのコースもプライベートレッスンを実施しています😊
4つまとめて受講されるとより実践的な技術が身につきます
<中級 A:コロナと在宅勤務>
https://www.street-academy.com/myclass/125827<中級 B:会社紹介ビデオ>
https://www.street-academy.com/myclass/126227<中級 C:マーケティングとは>
https://www.street-academy.com/myclass/126268<中級 D:★このページ★ショッピングサイト>
https://www.street-academy.com/myclass/126319
若者向けのショッピングサイトの宣伝という設定の動画に字幕をつけました。最初に原文を見た時はそれほど感じなかったのですが、いざ訳し始めると初級編A~Cの課題とは一味ちがった難しさ(面白さ)を感じました。(すごく難易度が高いという意味ではありません。)「若者向け」の言葉といってもどこまでが「若者向け」なのか、そういった視点も踏まえて訳すのが楽しかったです。